Highlight 的特別單曲!敘述那年幼的時期裡,是人生最燦爛、最快樂的一段時間,只屬於你我的那段回憶,如此的美麗,如此的令人思念~

떠오르는 모든 기억이
想起的那些回憶
꿈처럼 너무 달콤해서
因為像夢一樣太甜蜜
그냥 깨어났다고 다 없던 거라고
醒了 就甚麼都沒有了
생각해 볼게요
再想一下吧

정말 많이 보고 싶겠죠
真的很懷念吧
이 말을 하는 지금도 사실
說著這段話的現在
버텨내기가 나 참아내기가
其實也堅持著 也忍著
쉽지 않네요
一點都不簡單呢

우린 왜 이별인가요
我們怎麼會分開呢
괜찮아질 수 있을까요
會漸漸變好的嗎
아직 사랑해요 그대를
我其實還愛著你
떠나야만 하나요
真的必須離開嗎

곧 터져 나올 것 같은
代替即將要爆發的
이 아픈 말들 대신에
這令人痛苦的話語
그대가 맘 편할 수 있게
為了讓你能更安心
웃어 볼게요
我會試著微笑的

잘 지내줘, 잘 지내줘, 잘 지내줘
好好過吧,好好過吧,好好過吧
내 곁에 있을 때 보다 더
比起在我身邊的時光 過得更幸福吧

잘 지내줘, 잘 지내줘
好好過吧,好好過吧
남겨진 추억들은 내가 기억할게
剩下的那些回憶 就由我收藏吧

철없던 그 시절 그 때에
在年幼無知的那時光裡
넌 나의 어떤 걸 봤을까
你看到了我的甚麼呢
받을 자격 없는 맘들로
沒有資格接受的那顆心
나를 가득히 채웠고
滿滿都是你
뜻하지 않은 말들과
沒有任何意義的話語
멋대로 드러낸 가시가
還有任性露出的尖刺
널 향할 때 조차도
就連朝你而去時
넌 나를 품에 안아
你也會擁我入懷
참 따스히도 재웠어
暖暖的哄我入眠
너에 취해 취한 것조차 모르고
就連你醉了都不知道
또 당연함이란 속도가
還用著理所當然速度
종착점까지 나를 데려다 놓고 나서야
帶著我走到了終點 放下了才離開
네가 왜 미소짓지 못하는지에 대해
我為甚麼沒有露出微笑呢
의문을 품고 있네
明明抱著疑惑
잡을 수 없는 것들
卻沒有抓住
이제와 잡으려 하고 있네
直到現在才試圖緊抱著不放

우린 왜 이별인가요
我們怎麼會分開呢
괜찮아질 수 있을까요
會漸漸變好的嗎
아직 사랑해요 그대를
我其實還愛著你
떠나야만 하나요
真的必須離開嗎

곧 터져 나올 것 같은
代替即將要爆發的
이 아픈 말들 대신에
這令人痛苦的話語
그대가 맘 편할 수 있게
為了讓你能更安心
웃어 볼게요
我會試著微笑的

그 언젠가 시간이 흘러서
無論時間流逝了多久
내게 너 돌아온다면
只要你回頭看
찾으려 하지 말고
不需要刻意尋找
그냥 뒤 돌아보면 돼
我就會在你身後

그대가 아니면 다신 할 수
沒有了你
없을 것 같은 사랑
任何人都無法取代的這份愛
이대로 나 영원토록
就這樣 我會永遠
소중히 간직할게요
珍藏在心

우린 왜 이별인가요
我們怎麼會分開呢
괜찮아질 수 있을까요
會漸漸變好的嗎
아직 사랑해요 그대를
我其實還愛著你
떠나야만 하나요
真的必須離開嗎

곧 터져 나올 것 같은
代替即將要爆發的
이 아픈 말들 대신에
這令人痛苦的話語
그대가 맘 편할 수 있게
為了讓你能更安心
웃어 볼게요
我會試著微笑的

내가 없는 곳에서 잘 지내줘
在沒有我的地方 好好生活吧

▶也來看看這個◀

【歌詞學韓文】Highlight 하이라이트 - Take Care 잘 지내줘
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()