갖기에는 조금 아쉬워
擁有了多少有點可惜
남 주기는 더 아쉬워
若給了別人更惋惜
나 딱 욕먹기 좋은 말 그런 말을 하는 거겠지
應該正說著 我活該挨罵的話
it’s true

다가오면 조금 귀찮아 거기까지만
太接近有點煩人 就到那裏為止
나 또 이렇게 내 무덤 파는 말을 하는 거겠지
我又會說出那種自掘墳墓的話吧
it’s true

나만 그래 다들 안 그래 솔직히 말해줘
除了我沒人這樣 就誠實的說吧
뭔가 아주 조금씩은 모자라잖아 
總是有美中不足的感覺啊
얘 한 컵에 쟤네 한 컵에 그 사람 한 스푼
給他一杯 給我一杯 給那個人一匙
섞어주면 좋겠어
如果能攪拌均勻就更好了

난 필요해 아주 매콤한 나만의 누군가
我需要那非常嗆辣 只屬於我的那個人
난 기다릴래 눈물 쏙 빼줄 나의 첫사랑
我會等待的 淚水奪眶而出 我的初戀阿
is who

나만 그래 다들 안 그래 솔직히 말해줘
除了我沒人這樣 就誠實的說吧
뭔가 아주 조금씩은 모자라잖아 
總是有美中不足的感覺啊
얘 한 컵에 쟤네 한 컵에 그 사람 한 스푼
給他一杯 給我一杯 給那個人一匙
섞어주면 좋겠어
如果能攪拌均勻就更好了

정신 못 차린 거라고
因為無法振作精神
그래서 혼잔 거라고
所以才孑然一身
눈높일 낮추라고들 okay okay
好像要降低我的眼光 okay okay
누가 내게 답을 줄 수 없나
沒有人能告訴我答案

아니 정말
唉 真是的
나만 그래 다들 왜 그래 안 그런 것처럼
只有我這樣 大家都裝作不是的樣子
좋은 게 다 좋은 거란 거짓말을 해
說著甚麼都好 那都是謊話阿
적당하고 나쁘지 않은 그런 거 난 싫어
不好不壞的那種 我最討厭了
I just want to fall in love

    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()