당신과 나의 첫 만남은 你與我的初次見面
모든 게 오해로 가득했었죠 充滿了許多誤會
알 수 없는 말을 하는 그댈 說著無法理解的你
사실 난 이해하기 힘들었죠 其實我也很難諒解

어떡하죠, 그런 그대 모습 該怎麼辦呢, 你的模樣
자꾸만 생각나요 一直在腦海中徘徊
어색한 웃음도, 무심한 말투도 不論是尷尬地微笑, 或是無心的口吻
자꾸 신경이 쓰이는 걸 一直都讓我很在意

당신이 잠든 이 시간에도 그댈 그려 在你入眠的這時間裡 我也思念著你
그걸론 아쉬워서 꿈에서도 그려 覺得遺憾而在夢裡也想著你
세상에 우리 둘만 있음 좋겠어요 如果這世界上只有我們兩個該有多好
I’ll fall in love with you

강한 척 하는 내게 故作堅強的我
기대라는 한 마디 最期待的一句
따뜻한 당신의 말에 就是你最溫暖的話語
어느 새 눈물이 흘러 내려 不知不覺眼淚也掉了下來
I wanna see you more and more and more

놀라워요 이런 적 없는데 嚇到了吧 不曾有過這種感覺
누군갈 기다려요 在等待著某個人
어제도 못한 말 오늘도 못할 말 昨天無法說出口的話 今天也難以啟齒
내겐 엄청난 용기인걸 我需要極大的勇氣

당신이 잠든 이 시간에도 그댈 그려 在你入眠的這時間裡 我也思念著你
그걸론 아쉬워서 꿈에서도 그려 覺得遺憾而在夢裡也想著你
세상에 우리 둘만 있음 좋겠어요 如果這世界上只有我們兩個該有多好
I’ll fall in love with you

너란 이유로 날 웃게 하네요 那叫做你的理由讓我笑了
마치 구름 윌 걷는 것처럼 就像走在雲朵上一樣
이 손을 놓지 말아줘요 別放開我的手
I need you forever

당신이 내 옆 이곳에 항상 있어준다면 若是你能一直在我的身邊
아픈 기억도 슬픈 기억 하나까지 就算是痛苦的回憶 悲傷的回憶
모든 기억들이 행복해질 것 같아요 所有的回憶好像都能變得很幸福
I’ll fall in love with you

당신이 잠든 이 시간에도 그댈 그려 在你入眠的這時間裡 我也思念著你
그걸론 아쉬워서 꿈에서도 그려 覺得遺憾而在夢裡也想著你
세상에 우리 둘만 있음 좋겠어요 如果這世界上只有我們兩個該有多好
I’ll fall in love with you

    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()