처음 만난 날을 기억하나요 還記得初次見面的那天嗎
그때 나는 아직 어렸죠 那時的我還年幼
모두 마음에 들진 않았지만 雖然無法全部稱心如意
왠지 조금도 밉지 않았죠 不知為何卻一點都不討厭

각자 좋단 걸 기웃거려보고 各自喜歡的事
서로 마음에 깊이 담았죠 彼此深深銘記在心
전혀 달랐던 철없는 아이 둘이서 完全不同的兩個不懂事的孩子
어쩜 쓰러지지 않고 여기까지 왔는지 怎麼沒有倒下 能到這裡呢

우리 함께 있다는 게 我們能夠在一起
둘이 닮아 간다는 게 兩個人越來越相似
참 신기하고 놀라워서  真的是很神奇又驚喜
서로 쳐다보는 눈빛에 在互相凝望的雙眼裡
그저 웃음이 터져 只是露出了微笑

문득 무대 위가 너무 어두워 舞台上突然一片漆黑
작은 두려움에 가슴이 뛸 때 當我感到小小的恐懼時
슬쩍 손을 뻗어 너를 잡으면 悄悄的伸手抓住你的話
나의 마음도 다시 편해져요 我的心也會再次平靜下來

각자 싫단 걸 흘려듣지 않고 各自討厭的不當耳邊風
다음부터는 조심하곤 했죠 下次開始一定會小心
전혀 달랐던 철없는 아이 둘이서 完全不同的兩個不懂事的孩子
어쩜 쓰러지지 않고 여기까지 왔는지 怎麼沒有倒下 能到這裡呢

우리 함께 있다는 게 我們能夠在一起
둘이 닮아 간다는 게 兩個人越來越相似
참 신기하고 놀라워서  真的是很神奇又驚喜
서로 쳐다보는 눈빛에 在互相凝望的雙眼裡
가끔 눈물이 고여 偶爾也會湧出淚水

우리 함께 있다는 게 我們能夠在一起
둘이 닮아 간다는 게 兩個人越來越相似
참 신기하고 놀라워서  真的是很神奇又驚喜
서로 쳐다보는 눈빛에 在互相凝望的雙眼裡
그저 웃음이 只有笑容

우리 함께 있다는 게 我們能夠在一起
둘이 닮아 간다는 게 兩個人越來越相似
참 신기하고 놀라워서  真的是很神奇又驚喜
서로 쳐다보는 눈빛에 在互相凝望的雙眼裡
가끔 눈물이 偶爾也有淚水

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()