안녕하세요~ 這裡是韓宣!!!

今天要用 써니 Sunny 與 Henry 的 쟤 보지 마 U&I 跟大家分享一些單字與文法!!

 

▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析

可能會跟你想知道得有點不太一樣  歡迎大家留言跟我分享你的想法喔!!

現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓

 

▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀ ​​​​​​

매일 함께 집에 돌아가 每天一起回家
매일 새로운 얘길 만들자 每天製造新的話題吧
시간들은 흘러 時間在流逝
우리들도 흘러 我們也一同隨波逐流
먼 후에도 계속 내 사랑이 되어 줘 在遙遠的將來 你還是我的愛

 

▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀

매일 함께 집에 돌아가

1. 매일 n.每天

매일其實可以當作名詞或是副詞,不過在這裡看起來,應該是用名詞的樣子~~

最近有首很紅的歌曲,歌名也有매일歐!!!

就是黃致列 황치열 - 매일 듣는 노래 每天聽的歌

 

例句 ➞  매일 밤에 운동하다 每天晚上運動

相似詞:하루하루 每一天、만날 每天 

 

2. 함께 adv.一起

相信喜歡응답하라 1988 回答吧 1988的朋友看到 함께 一定會想到這首歌

 

例句 ➞ 너와 함께 있을면 행복해요 只要和你在一起 就覺得幸福

相似詞:같이 一起

相反詞:따로 分別、 홀로 獨自

 

3. 돌아가다 v.回

돌아가다有很多種意思,可以是旋轉,可以是成為,

而在韓劇裡面我們常聽到有人過世時,也會用돌아가다,跟中文一樣,是比較隱喻的用法,而不是直接說有人死掉~~

不過在這裡指的是回去,回家的意思

例句 ➞ 집에 돌아가는 시간이 돼요  到了要回家的時間了 

 

시간들은 흘러

4. 홀러 → 흐르다 v.流逝

흐르다 感覺有種慢慢的、緩緩地流動的感覺~~~

例句 ➞ 눈물이  흘러 流下眼淚

相似詞:흘러내리다 流瀉

 

후에도 계속 내 사랑이 되어 줘

5. 먼  멀다 adj.遠的

這個單字其實一開始在看的時候,會搞不清楚到底是甚麼@@

但韓文中,有一部份的詞是屬於不規則變化,而ㄹ結尾的單字(動詞與形容詞)也是屬於這種

(1) 遇到後方接的語尾是ㄴ、ㅂ、ㅅ時,通常會省略ㄹ,若後方語尾是으開頭,也需要省略ㄹ

ex:(으)세요 、(으)ㅂ시다、(으)ㄴ/는

➞ 멀다 → 머세요、놀다 → 놉시다、멀다 → 먼

(2) 當後方的語尾是(으)ㄹ時,則不需要加上(으)ㄹ,直接加上語幹即可

ex:(으)ㄹ 때、(으)ㄹ 래요 

➞ 놀다 → 놀 때 、놀다 → 놀래요

其實還有很多,但怕太複雜,所以就先寫到這拉~~~

以後再慢慢說!!!!

 

▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀

這首歌真的好甜蜜ㄚㄚㄚ~~~

會讓人想起很久以前(?) Henry 跟Sunny 一起上節目時,

Henry 說跟Sunny 結婚好像不錯,因為是李秀滿的姪女(XXXXX

 

不久前他們倆也在JYP的  Party People 上合唱了這首歌

 

真的很有默契!!!

不過可以感覺得出來他們真的感情很好,很喜歡他們倆製造出來的效果哈哈

 

今天就分享到這裡拉~~有任何問題歡迎留言給我,有想學的歌曲也可以跟我說喔!!!

不定時發布最新的文章,就請大家鎖定啦!!

 

▶延伸閱讀◀

純歌詞|써니 Sunny X Henry - 쟤 보지 마 U&I ​​​​​​

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()