비도 오고 그래서  因為下了雨才這樣
네 생각이 났어 我才想起
생각이 나서 그래서  因為想起了才這樣
그랬던거지 是因為如此
별 의미 없지 沒有什麼意義

오늘은 오랜만에 네 생각을 하는 날이야 今天是難得想起你的一天
일부러 난 너와 내가 담겨 있는 노랠 찾아 特地找出包含你我故事的歌曲
오늘은 슬프거나 우울해도 괜찮은 맘이야 今天不管是悲傷或憂鬱都沒關係的心情
어차피 이 밤이 다 지나가면은 별 수도 없이 反正這個晚上都會過去 沒有關係
난 또 한 동안은 널 잊고 살테니까 我又會在一段時間裡忘了你過下去
내 가슴 속에만 품고 살아갈테니까 只在我的心裡懷抱著你過下去

비도 오고 그래서  因為下了雨才這樣
네 생각이 났어 我才想起
생각이 나서 그래서  因為想起了才會這樣
그랬던거지 是因為如此
별 의미 없지 沒有甚麼意義
우산 속에 숨어서 躲在雨傘下
네 집을 지나쳐 經過你家
그 날의 감정을 那天的心情
다시 느껴보고파서 想要再次湧起

떨어지는 빗물과 烙下的雨水
시계 초침 소리가 手錶秒針的聲音
방 안 가득 채우면 沒有填滿房間的話
그 때로 난 돌아가 我就這樣回去
차라리 난 이 비가 這個雨不如
그치지 않았음 해 就停止吧
매일 기억 속에 살 수 있게 讓我能每天都活在回憶裡
나 널 아프게 했던 못난 놈이니까 因為我是讓你受傷的壞傢伙
널 다시 품에 안을 자격도 없으니까 沒有資格再次擁你入懷

비도 오고 그래서  因為下了雨才這樣
네 생각이 났어 我才想起
생각이 나서 그래서  因為想起了才會這樣
그랬던거지 是因為如此
별 의미 없지 沒有甚麼意義
우산 속에 숨어서 躲在雨傘下
네 집을 지나쳐 經過你家
그 날의 감정을 那天的心情
다시 느껴보고파서 想要再次湧起

우리에게 주어진 행복을 在我們面前的幸福
너무 빨리 쓴 것 같아 好像用得太快了
거기까지 인 것 같아 好像就到這裡了
이 비가 그칠 땐 각자 있던 곳에서 這場雨停的話 各自在彼此所在的地方
다시 살아가야만 해 再次繼續過下去就好


비도 오고 그래서  因為下了雨才這樣
네 생각이 났어 我才想起
생각이 나서 그래서  因為想起了才會這樣
그랬던거지 是因為如此
별 의미 없지 沒有甚麼意義
우산 속에 숨어서 躲在雨傘下
네 집을 지나쳐 經過你家
그 날의 감정을 那天的心情
다시 느껴보고파서 想要再次湧起

 

▶延伸閱讀◀  ​​​​​​​

【歌詞學韓文】Heize 헤이즈 - 비도 오고 그래서 (You, Clouds, Rain) Feat. 신용재 (Shin Yong Jae) ​​​​​​​

arrow
arrow

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()