BPM 175 깨진 조명등과 BPM 175 破碎的照明燈
Just close my eyes
붉게 물든 머리칼 그 속에 난 藏在被染紅的頭髮後的我

(The scene is printed on)
그 씬을 지울 수는 없겠지 about me 那個畫面大概無法消去 about me
(Beating and swore at me)
If I want

(Lay off) 까맣게 꽃 피어나네 (Lay off)
花開得很茂盛呢
내 눈에 내 몸에 내 가슴에 在我的眼裡 我的身上 我的心裡
(Lay off) 상처로 물든 Love story (Lay off) Love Story 沾染了傷口
I know you know you know you

I was a little girl
when I open the door
He was a little boy
when we fall in love

BPM 72 save my heart
No far away 

같은 자릴 맴돌다가 죽어가 在同樣的位子徘徊 然後死去

사랑하기 싫어 no way no way no way 討厭愛情甚麼的 no way no way no way
(The scene is printed on)
흐릿한 내 Focus 이 시간 속에 머물러줘 朦朧的 我朦朧的Focus在這個時間停留
(Beating and swore at me)

(Lay off) 끝없이 날 채워가네
(Lay off) 在無止境的地方停留
네 눈이 네 손이 네 향기로 你的眼裡 你的手上 你的香氣裡
(Lay off) 거울에 비친 너와 난 (Lay off) 從鏡子反射出的我和你
Run away away away

I was a little girl
when I open the door
He was a little boy
when we fall in love


내 미래에 번져있던 넌 在我的未來裡蔓延的你
깨져버린 추억들로 從被打碎的回憶裡
그 중에 제일 달콤한 조각으로 其中最甜蜜的一角
날 찔러 내 몸은 또 기울어져 刺痛我 而我再次斜躺
너의 품으로 在你的懷抱裡

Last Carnival

(Lay off) 까맣게 꽃 피어나네 (Lay off)
花開得很茂盛呢
내 눈에 내 몸에 내 가슴에 在我的眼裡 我的身上 我的心裡
(Lay off) 상처로 물든 Love story (Lay off) Love Story 沾染了傷口
I know you know you know you

I love you I hate you

I was a little girl
when I open the door
He was a little boy
when we fall in love

I was a little girl
when I open the door
He was a little boy
when we fall in love

It was our last time
and would you live for me? 
Or die for me?

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()