ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 ♪ ④ ― ②

 

안녕하세요~ 我是韓宣!!!

今天要用少女時代 的 Gee 跟大家分享一些單字與文法!!

 

▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀

㊗8/5是少女時代出道10周年㊗

SM也在開始釋出成員們的新專輯宣傳照

藉著個機會韓宣推出少女時代十周年特輯!!!!

從出道曲到最新的歌,每天都會放出新的歌詞翻譯與學習片段

❂為最強女團十周年祝賀❂

先獻上少女時代的Dancing Queen - 孝淵  효연

umZnKOS.jpg

好期待這次有沒有효연獨舞的片段>///<

 

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析

可能會跟你想知道得有點不太一樣  歡迎大家留言跟我分享你的想法喔!!

現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓

 ​

▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀

말도 못했는 걸 話也說不清楚

너무 부끄러워 하는 날 因為太害羞的我

용기가 없는걸까 大概是沒有勇氣吧

어떻해야 좋은걸까 到底該怎麼辦呢

두근두근 맘 졸이며 바라보고 있는 난 只望著你的心撲通撲通地跳著

 

▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀

너무 부끄러워 하는 날 

1. 부끄러워  부끄럽다 adj.害羞、羞愧

例句➨ 붂러워서 그 영상 뭇 봐요. 因為害羞不敢看那個影像

相似詞:스스럽다 害臊、 수치스럽다羞澀、 민망하다不好意思 

 

용기가 없는걸까 

2. A/V-(으)ㄹ까요 感覺... 的樣子...?

用於推測的語氣,而且是問句,回答時可以用 -(으)ㄹ 거에요或是 -(으)ㄹ 것 같아요

當前面的形容詞或動詞以母音結尾時,用-ㄹ까요

當前面的形容詞或動詞椅子音結尾時,用 -(으)ㄹ까요

這個文法也可以加上過去式,就變成 - 았/었을까요

  -ㄹ까요   -(으)ㄹ까요
세우다 建立、停(車) 세울까요 밝다 明亮的 밝을까요
인사하다 問候 인사할까요 잊다 忘記 잊을까요
덥다 熱 더울까요 ​​​​​​​쉽다 容易

쉬울까요

★    的部分是不規則變化,雖然只佔韓文的少部分,但也是不可小覷的!! ​​​​​​​

例句➨ 이번 시험을 쉬울까요? 這次的考試會簡單嗎?

 

두근두근 맘 졸이바라보고 있는 난

3. 졸이다 adj.焦急

줄이다除了可以翻成焦急外,也可以當作줄다的使動詞版本,意思是使減少、使縮小

例句➨마음이 줄이다 焦急的心

相似詞:조바심하다 焦慮

4. 바라보고  → 바라보​​​​​​​v.觀望

 例句➨뒷모습을 바라보다.  望著背影

 

 

▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀ ​​​​​​​

Gee 應該是把少女們帶向最高峰的時候吧~~

在音樂銀行連續獲得了9次一位耶!!!!

直到PSY 的강남 STYLE獲得10次一位才打破少時的紀錄

 現在來看一下最近的大勢女團跳Gee的片段吧!!

 

覺得這首歌不管是甚麼時候

都會獲得很多人一起唱歌的聲音

根本是國民歌曲XDDDDD

 

接下來還會繼續努力尋找好歌跟大家分享並一起學習韓文

如果有甚麼想學的歌詞  也可以在下面留言給我喔~~~

​​​​​​​

 

 

 

arrow
arrow

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()