추억 속의 슬픈 정류장
回憶裡悲傷的公車站
눈물 젖은 버스를 타면
搭上淚水浸濕的公車的話
당신이 생각나
就會想起你
차창밖에 비가 내리네
車窗外正下著雨

한 정거장 멈추고 지나칠 때마다 보고 싶어
一站站暫停下來 經過時都會想念
줄 사람 없는 꽃다발은 시들어 가네
沒有人送的花開始凋謝

사랑은 사랑은 사랑은 꿈결처럼 와서
愛情 愛情 愛情如夢一般降臨
가장 행복할 때 떠나는 가 봐
在最幸福的時候離開
가슴 시리도록 너의 입술
讓你心冷的嘴唇
아직도 나를 부르네
還在呼喚著你阿

사랑은 사랑은 사랑은 이별을 닮아서
愛情 愛情 愛情跟離別很像
사랑했었다 말하네
說著曾愛過的話

사랑은 내리고 이별을 태우고
愛情下車 載了離別
버스는 달려 가네
公車頭也不回的向前進

홀로 남은 슬픈 정류장
獨自留下這悲傷的公車站
당신과 나 헤어졌던 곳
是你跟我分手的傷心地
한번쯤 만날까
要見見面嗎
혹시나 기대했었네
說不定曾經期待過

기억이란 페이지는 넘겨질 때마다 보고 싶어
每次翻了名為記憶的頁面時都會想念
줄 사람 없는 꽃다발은 또 시들어 가네
給不了花束又再次漸漸凋零

사랑은 사랑은 사랑은 꿈결처럼 와서
愛情 愛情 愛情如夢一般降臨
가장 행복할 때 떠나는 가 봐
在最幸福的時候離開
가슴 시리도록 너의 입술
讓你心冷的嘴唇
아직도 나를 부르네
還在呼喚著你阿

사랑은 사랑은 사랑은 이별을 닮아서
愛情 愛情 愛情跟離別很像
사랑했었다 말하네
說著曾愛過的話

사랑은 내리고 이별을 태우고
愛情下車 載了離別
버스는 달려 가네
公車頭也不回的向前進

사랑은 내리고 이별을 태우고
愛情下車 載了離別
버스는 달려 가네
公車頭也不回的向前進

버스는 떠나 가네
公車頭也不回的向前進

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()