close

 

마치 약속된 것 같은 날에
似乎是約定好的日子
시간과 날씨도 완벽해
時間與天氣都正剛好
환한 미소로 문을 열고 들어오는 (들어오는)
用燦爛的微笑 開了門走了進來 (走進來)
잠깐만요 이리로 와보세요
等一下 請到這邊來
여긴 달콤한 게 참 많아요
這裡有許多甜蜜的東西
나보다 더 반짝이는 눈이 내 앞에 있어서
在我面前有比我還更加閃亮的雙眼
(행복해요)
(所以很幸福)

달콤한 건 끌어안을 때 더 그런데 (Oh)
甜蜜的事物在擁抱時更是如此 (Oh)
우리 한번 안아 볼래요
我們要不要擁抱一次
Yeh 누군가의 얘기론 (얘기론)
Yeh 曾有這麼一句話 (一句話)
세상 가장 달달한 건 딴 게 아닌 사랑 이래요
說這世界上最甜蜜的不是別的 正是愛情

당신에게 가장 어울릴 초콜릿 찾고 있어요
我正在尋找最適合你的巧克力
조금만 시간을 내어 줄 수 있을까요?
可以為我空出一點時間嗎?
지금은 달콤한 초콜릿 손에 쥐여주지만
現在雖然把甜蜜的巧克力握在手心
잊지 말아요 우리는 사랑을 해야 해요
但別忘記 我們要相愛
하면 돼요
只要這麼做就好

LA-

누가 누구에게 주면 어때
是誰給誰的又有什麼重要的
달콤한 건 모두가 좋아해
甜甜的東西 所有人都喜歡
나도 모르게 조금 기분이 좋아지고
我也在不知不覺心情好了起來
내 마음은 금세 웃게 돼
我的心馬上就笑了起來

줄려고 이거 포장해 놨는데
為了你 將它包裝好了
밝은 미소를 주면 내가 놀래
給我一抹燦爛的微笑 我會十分驚喜
음- 달콤하다 못해 내가 달다
Um- 不能再更甜蜜了

달콤한 건 끌어안을 때 더 그런데 (Oh My)
甜蜜的事物在擁抱時更是如此 (Oh My)
우리 한번 안아 볼래요 (Yo)
我們要不要擁抱一次 (Yo)
Yeh 누군가의 얘기론 (얘기론)
Yeh 曾有這麼一句話 (一句話)
세상 가장 달달한 건 딴 게 아닌 사랑 이래요
說這世界上最甜蜜的不是別的 正是愛情

당신에게 가장 어울릴 초콜릿 찾고 있어요
我正在尋找最適合你的巧克力
조금만 시간을 내어 줄 수 있을까요?
可以為我空出一點時間嗎?
지금은 달콤한 초콜릿 손에 쥐여주지만
現在雖然把甜蜜的巧克力握在手心
잊지 말아요 우리는 사랑을 해야 해요
但別忘記 我們要相愛
하면 돼요
只要這麼做就好

어쩌면 사랑은 어려워
愛情其實不簡單
누구나 사랑이 필요해
任何人都需要它
사랑한다는 말보다 따뜻한 말
比起說愛 那溫暖的一句話
한마디가 힘이 될 때가 있어요
才能夠成為助力
서로에게 이 말을 꼭 전해요
一定要將這句話 傳達到彼此心裡

난난난나 난난난나
nan nan nan na nan nan nan na
난난난나 난난난나
nan nan nan na nan nan nan na

멀리 있지 않아요
不會在太遠的地方
지금부터 사랑을 시작해 봐요
現在就開始我們的愛情
사랑을 우리와 함께하세요
跟我們一起愛吧
지금 바로 하면 돼요
從此刻開始
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()