알람 우는 소리에 난 wake up
在鬧鐘大叫的聲音中我 wake up
비가 오고 난 후 날이 개어있어
大雨過後 天空放晴
어제 골라 놓은 옷을 dress up
穿上昨天挑選的衣服 dress up
그냥 단정해
端正儀態
잘 몰라 메이커 난
不知道製造商是誰
지금 서둘러 너를 데리러
現在趕過來接你
좋아한다며 노란 해질녘
是你說喜歡黃昏
되어주고 싶어 멋진 연인
想成為你帥氣的情人
but i can’t stop being so damn nerdy
지난 주 같이 둘이서
像是上個星期我們一起
본 드라마 속 주인공
看的戲劇主角
처럼 뜨겁고 불이 올라
火熱燃燒
타오르는 그런 love
炙熱的那種 love
보여주고 싶어 but
想讓你看見 but

가진 게 난 없고
什麼都沒有
남자답지 않아
不像個男人的我
아주 가끔 너도
偶爾你也會
멋진 real man 때론 원할 텐데
想要 帥氣的 real man 吧

사랑은 그런 게 아냐 바보야
愛情不是那樣阿 傻瓜
if you can't stop being you
i'll just be a nerd for you too
이런 널 보며 행복할 나를 알잖아
看著這樣的你 就會幸福的我 你也知道吧
if you can't stop being you
i'll just be a nerd for you too

it's not nerdy boy
it's you just sweet babe
(can you love me love me love me love me baby)
그냥 너라서 나는 행복해
就只因為是你 我很幸福

그래 너도 비교될 거 알아
是阿 你也知道 會比較
친구의 남자친구
朋友的男友
덩치도 좋아 등에도 업히고
塊頭很大 背也很寬
그런 사진에 좋아요 누른 널 보며
那樣的照片不錯 看著按耐的你
나는 또 내 어깰 못 피고
我也無法打開我的肩膀
사람 많은 지하철 안에서
在人多的地鐵裡
너를 끌어안은 적도
也曾經擁抱你
머리 하얘질 정도로 키스하는 법도
就算親吻到頭髮花白
i don’t really know baby
i’ve been feeling like a huge nerd lately
이런 내 멋없는 모습에
我這樣不帥氣的模樣
너는 왜 그렇게 날 보며
你為甚麼看著這樣的我
웃는지 환하게
歡快地笑了呢
i wish i really could change for the better
어쩌면 너의 매일은 한심한 나를 향한 배려
也許你的每天 都在關懷狼狽的我

가진 게 난 없고
什麼都沒有
남자답지 않아
不像個男人的我
아주 가끔 너도
偶爾你也會
멋진 real man 때론 원할 텐데
想要 帥氣的 real man 吧

사랑은 그런 게 아냐 바보야
愛情不是那樣阿 傻瓜
if you can't stop being you
i'll just be a nerd for you too
이런 널 보며 행복할 나를 알잖아
看著這樣的你 就會幸福的我 你也知道吧
if you can't stop being you
i'll just be a nerd for you too

it's not nerdy boy
it's you just sweet babe
(can you love me love me love me love me baby)
그냥 너라서 나는 행복해
就只因為是你 我很幸福

i’m a nice guy
i hate being a nice guy

이해 못해
無法理解
대체 왜일까?
到底為什麼?
잠을 설쳐
睡不著
요즘 매일 밤
最近每晚都是這樣
i’ve been losing sleep for you
my feelings are free for you
하지 않길 바랄 뿐 후회만
不做的話只有後悔一途
우린 특별하거든 you and i
我們就是如此特別 you and i
can’t stop being so damn nerdy
tell me why am i so damn nerdy
 

arrow
arrow
    文章標籤
    pH-1 白藝璘
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()