Take my
my hands yeah
훔치려 한 적 없어
不曾偷走什麼
뭐가 다른지 보려 했을 뿐
只是想看看有什麼不同
이기적인 거야 보이는 그대로만
只是自私 就像你看見的
이해했을 뿐 널 생각한 적 없어
那樣理解了 不曾思考過
왜 눈가를 적셔 사람 이상해지게
為甚麼眼角濕潤 讓人變得奇怪
누가 봐도 내가 나쁜 놈인데
任誰看了都會說我是壞人
나쁜 놈이지 이기적인 내가
是個壞傢伙吧 我這自私的人
네게 줄 수 있는 게 없네
我沒有什麼能給你的
알고도 넌 여전히 그대로네
知道了你卻依舊如此呢
떠나지 말아 줘 네가 필요해 난 지금
請不要離開 我現在需要你
네 곁을 줄래 나 쉴 수 있도록
給我你的身邊 讓我得以休息
지친 마음을 달랠 수 있게
讓疲憊的心得到慰藉
얼어붙은 거리에는
在結冰的街道上
살을 베는 바람만이
只有刺骨的風
휘몰아치네
冷颼颼的颳起
널 꽉 잡은 손만큼 사랑해
手牽的多緊就有多愛你
내 온몸이 부서지듯
像是全身破碎
찢어지는 고통도
撕裂般的疼痛
널 잡은 손을 놓지 않아
我也不會放開你的手
내 희망의 빛이 너야
我的希望之光是你
숨을 쉬는 이유도
呼吸的理由也是
지나치지 말자 우리 둘이 했던 말들
我們彼此說的話 不要太過分
위태로운 내 삶을 네가 잡아주길 다른
我危殆生活希望你能抓住
그 어떤 것도 필요 없어 너 하나면 난 OK
其他什麼都不需要 只要你一個我就 OK
내 손만 잡아주면 돼
只要抓住我的手就好
저 광야 같은 내 맘엔
我那如曠野般的心
공허한 바람만
只有空虛的風
아무도 찾지 않는 나
誰都找不到的我
매일이 달라 시들어
每天都不同的凋零
하루하루 Time over
一天一天 Time over
내일이 내일이 Time over
明天明天 Time over
벼랑 끝에 나를 잡아줄
在懸崖邊抓住我的
네 손을 내밀어
是你伸出了手
식어가는 나의 체온
我冷卻下來的體溫
너의 온기를 전해줘
請用你的溫度傳達給我
Awakening my soul
널 꽉 잡은 손만큼 사랑해
手牽的多緊就有多愛你
내 온몸이 부서지듯
像是全身破碎
찢어지는 고통도
撕裂般的疼痛
널 잡은 손을 놓지 않아
我也不會放開你的手
내 희망의 빛이 너야
我的希望之光是你
숨을 쉬는 이유도
呼吸的理由也是
나로 인한 스스로의 나태함에 잡혀 지냈던
因為我自己變得懶惰 而被抓住過活
내 절망과 설움 그 북받침에 흘린
我的絕望和悲傷 掉在那鼓架上
괴로움마저 담아주고 받아줬던
就連痛苦也都裝著 這樣接受
네가 있기에 내 이름을 달고 살 수 있었던
因為有你 才能帶著我的名字生活下去
Dangerous 너를 위해
Dangerous 為了你
다 넘을 수 있어
一切都能度過
다 견딜 수 있어
都能堅持下去
널 꽉 잡은 손만큼 사랑해
手牽的多緊就有多愛你
내 온몸이 부서지듯
像是全身破碎
찢어지는 고통도
撕裂般的疼痛
널 잡은 손을 놓지 않아
我也不會放開你的手
내 희망의 빛이 너야
我的希望之光是你
숨을 쉬는 이유도
呼吸的理由也是
Take my
my hands yeah
FIRST COLLECTION
널 꽉 잡은 손만큼 Like The Hands Held Tight
留言列表