因為太愛這首歌所以做了翻譯!粉色紫色底是有提到收錄曲的部分,而綠色黃色底則是對Fantasy與SF9很重要的關鍵字!

누군가 있어 주는게
有人在身旁
머릿속은 까맣게
腦海一片空白
이해해보려 하면
如果試著去理解
나는 그렇게
我就是那樣

내 속은 타는데
我的內心焦急著
내 손은 잡을게
卻空蕩蕩的沒有人
없는데 허전한 게
能抓住我的手
오늘도 이렇게
今天也是如此

내가 내게 말했었던 것 같아
我好像曾對自己說過
이 현실이라는 게
這名為現實的東西
내가 네게 말했었던 것 같아
我好像曾對你說過
곁에 있어 준다는 게
請你待在我的身邊
이 현실 그 상황
這份現實 那個情況
어떠한 미련 또 다른 부담
是怎樣的迷戀 又是何種負擔
모든 게 나에게만 오는 것 같아 왜
好像一切都朝著我而來
빌어먹을 세상이라는 게
這個該死的世界

꿈 그거 맞아 말도 안 돤다던 것
夢是那樣 說不出話來的
품 그거 맞아 뭔가를 감싸준단 것
懷抱是對的 擁抱著些什麼

다친 마음 시선은 위로
受傷的心 向上的視線
어두운 밤만이 내게 주는 위로
只有漆黑的夜晚給予我安慰

내가 바라는게 있다면
如果說我有甚麼期望的話
이 노래 하나로
能用這一首歌
숨 막혀온 너의 일상을 모두 저리로
讓你窒息的日常 全部抽離
모두 제자리로
全部回到原位
다시 시작할 때면
重新開始的時候
네가 하고 싶은 거 그거 그냥 하면 돼 폼나게
只要做著你想做的事就好 帥氣的

위어
喔嗚
너는 혼자가 아니야
你不是一個人
날 믿어봐
相信我
내가 바라는 것이 있다면
如果說我有什麼渴望的事
위어
喔嗚
주위를 둘러봐
環顧你的四周
난 웃고 있을 거야
我正笑著
이제는 다 같이야
現在都在一起了

You wanna feeling me?
You wanna feeling me?

네 곁에 있어 줄게
我會在你的身邊
이제는 다 같이야
現在都在一起了

여전히 예뻐 내게
對我來說妳依然美麗
삶은 열어주는 Intro
是開啟我人生的 Intro
너와 함께라면
只要與你一起
내가 되어줄게 네 Echo
我會成為你的 Echo
항상 아쉬운 밤
總是感到可惜的夜
난 또다시 시간을 거꾸로
我又再次倒轉了時間
걱정하지는 마 항상 네 주위에 있어
不需要擔心 我會一直在你周圍
4걸음 안에 그 안에 네 부름에 달려갈게
4步之內 只要你呼喚我就會飛奔而去
나 진짜 왜 이래
我是怎麼了
감성팔이
怎麼這麼感性
Hey please be my baby

3년간 우리 같이 달려왔잖아
過去的三年我們不是一起走過了嗎
우리 가족이잖아
我們不是家人
내 사람 넘어서 사랑
比起我的人 更是我的愛
그 모든 게 잘되길 바람
希望一切都能順順利利
행복하고 날 잊지 않기를 바람
希望你幸福 不會忘了我

내가 바라는게 있다면
如果說我有甚麼期望的話
이 노래 하나로
能用這一首歌
숨 막혀온 너의 일상을 모두 저리로
讓你窒息的日常 全部抽離
모두 제자리로
全部回到原位
다시 시작할 때면
重新開始的時候
네가 하고 싶은 거 그거 그냥 하면 돼 폼나게
只要做著你想做的事就好 帥氣的

위어
喔嗚
너는 혼자가 아니야
你不是一個人
날 믿어봐
相信我
내가 바라는 것이 있다면
如果說我有什麼渴望的事
위어
喔嗚
주위를 둘러봐
環顧你的四周
난 웃고 있을 거야
我正笑著
이제는 다 같이야
現在都在一起了

You wanna feeling me?
You wanna feeling me?

네 곁에 있어 줄게
我會在你的身邊
이제는 다 같이야
現在都在一起了

자 이 노래도 막바지에
好 這首歌也接近了尾聲
다다름에 감사할게

하지만 이대로 끝낸다면
既然要就這樣結束了
기왕이면 활짝 웃게
不如綻放笑容

지금 이 가사 쓰는 와중에도
現在這樣寫著這歌詞
내 눈엔 눈물이 홀러
我的眼裡也流下了淚水
슬퍼서 우는 게 아닌
不是因為傷心而哭泣
내 진심을 전할 수 있어서 마지막으로
因為最後能夠這樣傳達我的真心
나도 끝나지 않을게 끝나더라도
我也不會結束的 就算到盡頭
내 사람들과 함께 끝은 아름답게
也要與我的人們一起寫下最美的結局

위어
喔嗚
너는 혼자가 아니야
你不是一個人
날 믿어봐
相信我
내가 바라는 것이 있다면
如果說我有什麼渴望的事
위어
喔嗚
주위를 둘러봐
環顧你的四周
난 웃고 있을 거야
我正笑著
이제는 다 같이야
現在都在一起了

You wanna feeling me?
You wanna feeling me?

네 곁에 있어 줄게
我會在你的身邊
이제는 다 같이야
現在都在一起了

 

arrow
arrow

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()