undefined

媽木這首簡直是神曲來著,聽完覺得很像看了一部音樂劇,起承轉合什麼都有了!這種風格真的只有他們能駕馭阿~

It's been a shining star
It's been a blue sky
gonna tell you
something about my story
It's been a long time
We've together through
thick and thin and
we won't desert each other now

날 밀어냈지 더 미련 없이
推開了我 再也沒有眷戀
만남 후엔 헤어짐이야
相遇後 就是離別啊
그렇게 너를 보내야겠지
應該就這樣送你離開
Set you free 이젠 자유롭길
Set you free 現在自由自在
차갑게 식은 공기엔
在冷卻下來的空氣中
너의 빈자리만 남아 덩그러니
只有你的空位孤伶伶的留下

애초에 너무도 넓은 바다에
之前在曾如此廣闊的大海裡
서로를 알게 되었잖아 ay
了解了彼此不是嗎 ay
거친 파도에 잠깐 쉬었다
洶湧的波濤暫時停歇
간 거로 만족할게
只滿足於離去

이 노랜 from my story
這首歌 from my story
언젠가 이 자리에
總有一天 這個位置
내가 있기를
會有我
네가 있기를
會有你
지금은 너의 갈 길을 가
現在你就走上你的路吧

우린 결국 헤어졌지
我們最後還是會分開
서로 다른 길을 걸었지
走上彼此不同的道路
시간이 우리를 감싸고
時間圍繞著我們
서로를 다시 찾았지
又會找到彼此吧
먼 길을 돌아서 왔지만
雖然繞了好大一圈
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我們的命運 還是會重新相遇的吧
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我們的命運 還是會重新相遇的吧
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我們的命運 還是會重新相遇的吧

미련했지
有迷戀
널 미워했지
也曾埋怨你
의심은 날 지치게 만들고
疑心讓我疲倦
약한 마음의 눈을 멀게 했지
讓脆弱的心瞎了眼
Destiny makes me cry
Destiny makes me smile

고장 난 나침반은 돌고 돌아
故障的指南針轉啊轉的
길을 잃을 듯이 혼란해
像是迷失了方向般混亂
짙어지는 추억 다시 흐려지는 기억
漸漸深沉的回憶 再次流逝的記憶
비가 내린 들판 위에
꽃 한 송이 피우기를

우린 결국 헤어졌지
我們最後還是會分開
서로 다른 길을 걸었지
走上彼此不同的道路
시간이 우리를 감싸고
時間圍繞著我們
서로를 다시 찾았지
又會找到彼此吧
먼 길을 돌아서 왔지만
雖然繞了好大一圈
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我們的命運 還是會重新相遇的吧
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我們的命運 還是會重新相遇的吧
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我們的命運 還是會重新相遇的吧

It's been a long time
We've together through
thick and thin and
we won't desert each other now

韓宣 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()