undefined

아니 이게 무슨 일이야
這是發生了甚麼事
거울 속 내 모습에 네가 보여
在鏡子裡 我的模樣居然看見了你的身影
누군가가 내게 말했어
曾有人這樣對我說
사랑하면 닮는데 그런가봐
相愛的人會長得像彼此

내게 대체 무슨 짓을 한거야
你到你做了什麼事
자꾸만 네가 생각나잖아
讓我總是想起了你
차가운 바람이 부는데도
就算冰冷的風吹拂
너 때문에 내 가슴이 뜨겁잖아
因為你 我的心炙熱不已

You are my sunshine in my heart
너를 보면 힘이 솟아나
看著你就湧現了力量
피곤할 타이밍인데도
就算是疲憊的時候
너는 내게 비타민 같아
你就像是我的維他命一樣

두근두근 대는 내 심장이 터질 것만 같아
撲通撲通跳的心臟 好像要爆炸了
널 떠올리면 벅차올라 oh yeah
只要想起你就會沸騰 oh yeah
매일 반복되는 흔해 빠진
每天反覆 常見的墜落愛河
내 하루 속에서 그댄
我的一天裡
판타지 속 마법 같아
你就像是奇幻的魔法

사랑은 미쳐가는 건가봐
愛情好像漸漸瘋狂了吧
그럼 너로 미쳐서 살래
那就這樣為你瘋狂而活著吧
아니 너 대체 왜그래 내게
你到底為甚麼這樣對我
그럼 나는 파치며 살래
我就這樣因心動而活吧

You are my sunshine in my heart
너를 보면 힘이 솟아나
看著你就湧現了力量
피곤할 타이밍인데도
就算是疲憊的時候
너는 내게 비타민 같아
你就像是我的維他命一樣

두근두근 대는 내 심장이 터질 것만 같아
撲通撲通跳的心臟 好像要爆炸了
그대 내게로 다가오면
如果你能來到我身邊
후끈후끈거려 나를 흔들어놓는
暖烘烘 只要看見讓我動搖不已的你
그대만 보면 몹시 이상해 내 마음이
全身都不對勁

oh my baby lady 너로 물들어가
oh my baby lady 染上了你
너의 색으로 나를 가득 채워
用你的顏色填滿了我
별처럼 반짝이는 네 눈 속에 빠질래
陷入如星星般閃爍的 你的雙眼裡
You always make me smile

You are my sunshine in my heart
너를 보면 힘이 솟아나
看著你就湧現了力量
피곤할 타이밍인데도
就算是疲憊的時候
너는 내게 비타민 같아
你就像是我的維他命一樣

You are my star in my heart
바보처럼 웃고 있는 나
像傻瓜般微笑的我
시려운 내 손을 잡아줘요
請抓住我冰冷的手
너는 나의 핫팩이니까
因為你就是我的暖暖包
나는 너를 좋아하니까
因為我就喜歡你
그래서 너는 내 비타민이야
所以你就是我的維他命

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()