When you stare into the abyss
You can dream. Into the abyss
When you fall into the abyss
It could be wonderland like Alice

앞이 안보이지 blind
看不清前方吧 bling
눈을 못 떠 oh my gosh
無法睜開雙眼 Oh my gosh
너무 필요하지 light
真的很需要吧 light
계속 길을 잃어 가
一直迷失了方向

수면 아랜 너무 지쳐
在水面之下疲乏了
숨 막혀 한 숨도 못 쉬어
屏住了呼吸 無法好好的喘息
내 앞에 불들을 비춰
照亮我面前的火光
내 앞에 벽들은 비켜
在我眼前的牆壁都閃開

심연 위로 끌어 올려내
從深淵之中向上攀升
아래에선 난 못 어울리네
在那之下與我一點都不和
기포들이 위로 올려내
氣泡都像上升起
압박들이 목을 조여대
壓力卻緊抓著脖子不放

Falling into the abyss
할수 없어 시간 허비
做不到 浪費了時間
Falling into the abyss
모르겠어 진짜 뭐가 뭔지
我不明白 到底是什麼

이 어둠속을 비춰
照亮了這黑暗
내 빛을 잃지 않게
讓我的光芒不再迷失
또 숨이 막혀와도 막혀와도 막혀와도
即使窒息 即使無法呼吸

When you stare into the abyss
You can dream. Into the abyss
When you fall into the abyss
It could be wonderland like Alice

into the abyss
안보여 뭐가 또 뭔지
看不見 到底哪個是什麼
계속 잊혀지면
若是一直被遺忘
될 수도 있어 난 먼지
或許就會成為塵埃吧

구해줘 빨리
快來拯救我
잠기고 있어 팔 다리
深陷的四肢
떨어져 번지
像高空彈跳一樣墜落
떨어져 멀리 떨어져 멀리 저기 저 멀리
遠遠的墜落 遠遠的往下掉 就在那遠方

밑으로 가지 더는 못 참지 길을 못 찾지
漸漸往下走 漸漸無法忍受 迷失了方向
i want nobody 혼자서 가지
i want nobody 獨自一個人走吧
내 길을 밝히지 아무것도 앞에서 나 못 막지
照亮我的路吧 任誰都無法在前方阻撓我

결국엔 수면 위에 못 돌아가 다시 밑에
最後無法逃到水面上 又再次下沉
결국엔 수면 위에 계속 올라가지 위에
最後依然繼續爬到水面之上

더 깊게 날 당겨도
就算把我丟的再深再遠
저 하늘 별은 꺼지지 않아
那天空中的繁星不會熄滅

이 어둠속을 비춰
照亮了這黑暗
내 빛을 잃지 않게
讓我的光芒不再迷失
또 숨이 막혀와도 막혀와도 막혀와도
即使窒息 即使無法呼吸

When you stare into the abyss
You can dream. Into the abyss
When you fall into the abyss
It could be wonderland like Alice

When you stare into the abyss
You can dream. Into the abyss
When you fall into the abyss
It could be wonderland like Alice
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()