언제부턴지 모르겠어
不知道從何時開始
오롯한 나만의 꿈꾼 건지
只是我一個人的夢想嗎
내 머릿속 Fantasy 그 꿈들이
我腦海裡的 Fantasy 那些夢想
어쩌면 헛된 희망인지
或許只是虛無飄渺的希望
Everyday 반복된 Question
Everyday 反覆的 Question

Girls like us 우리처럼 그냥 달려
Girls like us 像我們一樣只管向前跑
Girls like us 두려움 Oh 겨우
Girls like us 害怕 Oh 好不容易
그 감정에 지지마 Girls girls girls like us
不要輸給那份感受 Girls girls girls like us
Girls like us

웃는 얼굴 속 그 안 그 뒤에
在笑臉的背後
많은 감정들이 엉키겠지
有許多情感糾結吧
But remember 그 꿈의 첫 시작점
But remember 那夢的起點
그때 느껴 봤던 새로움
那時所感受的嶄新
많은 것들 펼쳐질 걸
展開了許多不同的事物

Girls like us 우리처럼 그냥 달려
Girls like us 像我們一樣只管向前跑
Girls like us 두려움 Oh 겨우
Girls like us 害怕 Oh 好不容易
그 감정에 지지마 Girls girls girls like us
不要輸給那份感受 Girls girls girls like us

두렵지 아직 시작인데
害怕吧 現在才剛開始
어차피 끝은 없을 텐데 뭐 There’s no end
反正也沒有盡頭 There’s no end
뭐든 써봐 네 Sentence
甚麼都試試看吧 Sentence
꿈꾼 그대로 써 내려가 100%
就照夢到的試試看 100%

사실은 별거 아닌 일
其實根本就沒什麼
You are not alone 누구나 스쳐간 길
You are not alone 這是必經的路程
이 길 위에 언젠가 만날 Happiness
在這條路上 總有一天會遇見 Happiness
우리 역시도 먼 곳 향해 Fly with us
我們也會向著遠方 Fly with us

Oh girls
Do what you want
You’re going the right way

Girls like us 우리처럼 그냥 달려
Girls like us 像我們一樣只管向前跑
Girls like us 두려움 Oh 겨우
Girls like us 害怕 Oh 好不容易
그 감정에 지지마 Girls girls girls like us
不要輸給那份感受 Girls girls girls like us
Girls like us

▸FANCY YOU◂

FANCY

Stuck In My Head

Hot

Turn it Up
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()