이 밤 또 지독하게
這個夜晚 又如此狠毒的
너에게 취해 있는 것 같아
沉醉於你的樣子
동그란 달은 너의 얼굴
圓圓的月亮是你的臉龐
반짝반짝 별 메이크업 했네
那閃爍的星星正化著妝
난 올해가 제일 고비일 것 같아
今年好像是我最關鍵的一年
아무래도 내 생각에
不管如何 就一直想著你
난 널 끊는 걸 포기해야 할 듯해
我好像該戒掉你 好像要放棄了
너의 온도 몇 도가 좀 더 채워지지 않으면
你的溫度如果不能再上升幾度的話
영영 겨울에서 봄을 넘어갈 수 없을 것 같아
就會像是永遠在冬季裡無法到達春日般

생각난다 많이 보고싶다 많이
時常想起 真的很想你 很想
고약한 그리움과 싸우다 끝내 졌어
與難捨的思念爭鬥著 最後還是輸了
거리마다 온통 벚꽃엔딩이 흘러도
就算大街小巷都播著櫻花結局
여전히 쓸쓸하고 또 쌀쌀할 것 같아
我依然感到冷冷清清

따르링 알람이 우네
叮鈴鈴 鬧鐘響起了
언제 잠이 들었는지 몰라
不知道甚麼時候睡著了
텅 빈 마음에 널 쏟아붓다가
將你拋向了空蕩蕩的心
필름이 끊겨 버린 것 같아
像是斷了的膠捲一樣

난 올해가 제일 고비일 것 같아
今年好像是我最關鍵的一年
아무래도 내 생각에
不管如何 就一直想著你
난 널 끊는 걸 포기해야 할 듯해
我好像該戒掉你 好像要放棄了
너의 온도 몇 도가 좀 더 채워지지 않으면
你的溫度如果不能再上升幾度的話
영영 겨울에서 봄을 넘어갈 수 없을 것 같아
就會像是永遠在冬季裡無法到達春日般

생각난다 많이 보고 싶다 많이
時常想起 真的很想你 很想
고약한 그리움과 싸우다 끝내 졌어
與難捨的思念爭鬥著 最後還是輸了
거리마다 온통 벚꽃엔딩이 흘러도
就算大街小巷都播著櫻花結局
여전히 쓸쓸하고 또 쌀쌀할 것 같아
我依然感到冷冷清清

생각난다 보고 싶다 생각난다
總是想起 好想念你 總是回憶起

생각난다 많이 보고 싶다 많이
時常想起 真的很想你 很想
고약한 그리움과 싸우다 끝내 졌어
與難捨的思念爭鬥著 最後還是輸了
거리마다 온통 벚꽃엔딩이 흘러도
就算大街小巷都播著櫻花結局
여전히 쓸쓸하고 또 쌀쌀할 것 같아
我依然感到冷冷清清

널 닮은 달은 오늘 밤도 아프게 빛난다
像你的月亮 今晚也令人疼痛的耀眼著
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()