不知道你們有沒有看這部網路劇呢?短短的一集10分鐘左右,大部分都在探討人生中可能是瑣碎的小事,可能是無心的一句話,或是你認為無傷大雅的舉動,可能對別人造成了巨大的影響,是很推的網路劇啊!

Love yourself - elf
Love yourself - elf

하루 종일 이리 저리 널
成天左顧右盼的你
흔드는 시선 속
在徘徊的眼神之中
멀리 빛 나는 너의 자리 oh
你所在的位置 遠遠發光著 oh
손에 잡힐 만큼 가까운데
近的就像觸手可及

붙잡을 수 없어
卻無法抓住
꿈이 아니라 깰 수도 없어
明明不是夢 卻無法醒過來
꼭 눈 뜨면 너 혼자 남겨질 것 같아도
好像只要睜開眼睛 你就會留下
Girl, stay with me

누가 봐도 너무 빛 날
任誰看了都光彩奪目
너를 향해 불어 온
交給向著你吹拂而來
바람에 맡겨 Alright
那陣微風 Alright
Yeah, It’s alright

너를 닮아 눈 부신 Sunshine, shine
與你相似 耀眼 Sunshine, shine
누가 뭐라 해도 You’re so fine, fine
無論誰說了什麼 You’re so fine, fine
좀 더 당당하게 너를 보여 줘
再更堂堂正正地看著你
가벼운 발 걸음마다
每個輕快的腳步
꽃을 피워 내 넌 babe
都綻放了花朵 babe

Ay, ay!
처음이라 그래
因為是第一次
맘에 두지 마 Girl
不要放在心上 Girl
서툰 하루도 곧 저물거예요
生疏的一天也即將過去了
저기 멀리 별은 더 반짝일 테니
那遠方的繁星會更加閃耀

Oh 창을 열어 봐
Oh 打開那扇窗
얼룩졌던 하루가
斑駁的一天
조금씩 하나씩
一點一滴
투명해져 가는 기분일 걸
會漸漸變得透明吧

누구보다 잘 알잖아
比誰都更清楚
네 맘 속의 주인공
你心裡的主人公
가장 너 답게 빛날
像你一樣耀眼的
Oh 너를 봐
Oh 看看你自己吧

너를 닮아 눈 부신 Sunshine, shine
與你相似 耀眼 Sunshine, shine
누가 뭐라 해도 You’re so fine, fine
無論誰說了什麼 You’re so fine, fine
좀 더 당당하게 너를 보여 줘
再更堂堂正正地看著你
가벼운 발 걸음마다
每個輕快的腳步
꽃을 피워 내 넌 babe
都綻放了花朵 babe

Oh 꿈 꿔 온 모습대로 너를
Oh 如夢中身影的你
그려가는 그려가는 매 순간 (매 순간)
勾勒的每個瞬間 (每個瞬間)
숨 가쁜 너를 지나
經過了喘不過氣的你
가득히 번져가는 번져가는 색을 봐 Oh.
看著滿意蔓延的色彩 Oh.

구름보다 더 높이 Fly high, high (Fly with me)
飛得比雲彩更高 Fly high, high (Fly with me)
싱그러운 바람도 So fine, fine (so fine)
清新的風也 So fine, fine (so fine)
온 세상이 너의 두 발 아랜 걸
整個世界都在你的雙腳之下
느끼는 날갯짓마다
感受的每個翅膀
매일 새로워 져 babe
每天都變得不一樣 babe

You should love yourself, Oh
(yeah) 더 높이 날아 가 봐 oh
(yeah) 在飛得更高一些 oh
You should love yourself, Oh (Love yourself, on and on)
감출 수도 없이 빛나는 너일 테니
是無法隱藏住光芒的你

Love yourself - elf
Love yourself – elf
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()