안녕하세요~ 我是韓宣!!!
今天要用 Seventeen 的 Home 跟大家分享一些單字與文法!!
▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析,有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同,最近也會新增常用的語句,讓大家可以學到不一樣的東西!如果有任何想知道的單字或是文法,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找,目前都會以elainekr.com 這個網站為主,痞客邦應該不會再更新了喔!我會盡量不選到重複的單字或是文法,但因為有兩個不同網站的問題,可能有時候還是會有重疊的部分,還請大家多多見諒!
現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓
▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀
Tell me 나의 너 Tell me 나의 너
Tell me 我的你 Tell me 我的你
말 좀 해줘 내 안에서
在我心裡 說點話吧
난 네 마음 안에서 발버둥 치고 있어
而我在你心裡掙扎著
덜컥 겁이 나는걸
突然感到害怕
어쩌겠어 난 너가 없으면
該怎麼辦 如果我沒有了你
내 마음 편히 기댈 집이 없어 (Oh baby)
我的心沒有了可以安心倚靠的家 (Oh baby)
내 속은 너를 위해 비어 있어
我的內心一直為了你空著
어찌 보면 조금 어렵겠지만
雖然看起來有些困難
언제라도 난 여기 서 있어
但我無論如何都站在這裡
편하게 생각해도 돼
不需要想的太複雜
▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀
난 네 마음 안에서 발버둥 치고 있어
1. 발버둥 n. 跺腳
例句 ➞ 발버둥이를 치며 통곡하다. 捶胸頓足的放聲痛哭
相似詞:발버둥질 蹬腿、몸부림 掙扎
慣用語:발버둥을 치다 為了達成某個目的而使盡全力
덜컥 겁이 나는걸
2. 덜컥 adv. 忽然、'一下子/span>
例句 ➞ 버스가 덜컥거리며 섰다. 公車很突然的停了下來
내 마음 편히 기댈 집이 없어 (Oh baby)
3. 편히 adv. 舒服、舒心
例句 ➞ 그녀는 소파에 앉아 편히 쉬고 있다. 她坐在沙發上舒服的休息著
相似詞:잘 好
SHOW ME THE MONEY 第五季參賽者 ONE 원 與導師- Simon Dominic 以及 Gray 合作的曲目 - 맘 편히 Comfortable
내 속은 너를 위해 비어 있어
4. 비어 ➞ 비다 v. 空、空缺
例句 ➞ 내일은 시간이 빈다. 空出明天的時間
相似詞:비우다 空出
相異詞:차다 足 滿
慣用語:빈 깡통이 소리는 더 난다 半瓶水響叮噹
▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀
這首歌聽著聽著真的很舒服阿~~~ 可以感受的到是17為克拉所歌唱的曲子~~ 告訴粉絲們我們是你們的家,而我們永遠都在你的身邊陪伴著你,無論喜悅或是悲傷,都有17在身旁!
▶也來看看這個◀
追蹤我的粉絲專頁,提供你最新最快的歌詞翻譯,絕不漏接!
韓宣 - 一起學韓文吧!
留言列表