시간을 건너 보내는 편지
穿越時光寄出的這封信
우리는 어떤 모습일까
我們會是甚麼樣呢
함께 있는 게 당연해질까
在一起變得理所當然了嗎
서로 그리워하는 일은 없었으면
如果不會思念彼此的話
이런 마음을 너에게 전할 땐
將這種心情傳遞給你時
무슨 말이 좋을까
該怎麼說才好
마음이 도착할 내년 오늘엔
我的心意 或許會在明年的今天到達
꼭 웃을 일이 많았으면 해
希望讓你微笑的事情會發生不少
여전히 그때도 가장 가까이
那時依舊如此得靠近
너의 곁에 있는 게
在你身旁
나였으면 좋겠어
如果是我該有多好

사실 있잖아
其實 老實說
맘 놓고 웃는 순간이 많아
敞開心扉 開懷大笑的瞬間很多
불안해지기도 해
也會變得不安
나 오늘까지
而我直到今天
거쳐온 모든 슬픔들은
經歷過的所有悲傷
너에게 오는 길이었을까
都是向著你走去的路嗎
쓰다 지우던 수 많은 말들이
寫了又擦掉的那無數的話語
전해지면 좋겠어
如果能傳達給你該有多好
마음이 도착할 내년 오늘엔
我的心意 或許會在明天的今天到達
꼭 웃을 일이 많았으면 해
希望讓你微笑的事情會發生不少


여전히 그때도 가장 가까이
那時依舊如此得靠近
너의 곁에 있는 게
在你身旁
나였으면 좋겠어
如果是我該有多好

받기만을 원해서
因為只想得到
삐뚤어진 다툼이
而製造扭曲的爭吵
만들었던 마음은
的那種心態
실은 너보다 중요치 않은데
其實並不比你重要

마음이 도착할 내년 오늘엔
我的心意 或許會在明年的今天到達
꼭 웃을 일이 많았으면 해
希望讓你微笑的事情會發生不少
여전히 그때도 가장 가까이
那時依舊如此得靠近
너의 곁에 있는 게
在你身旁

내년에도 너와 같이 여기서
希望明年也能與你在這裡
편지를 나누길 바랄게
分享彼此的信件
어쩌면 그때에 가장 가까이
或許那就是最靠近的時候
너의 곁에 있는 게
在你身旁
내가 아니어도
就算不是我
나였으면
也希望是我
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()