close



끝도 없이 어둡던
無止盡的黑暗裡
매일 쉼 없이 부대끼던
每天不停地受折磨
고단한 내 삶에
我那艱苦的人生裡
스며든 바람
悄悄吹了一陣風

얼어붙은 가슴에
凍結的心
그 눈이 닿으면
若是裝滿了眼
나도 모르게
在不知不覺裡
스미는 눈물 Oh-
沉浸在眼淚裡 Oh-

다 물거품처럼
全像泡沫一樣
그림자처럼
像影子一樣
흩어져버릴 꿈인데
就此消散的夢

다 알면서도
就算全都明白
난 잠이 들지 못해
我也無法入眠

햇살에
陽光
눈을 가린다
蒙上了雙眼
내겐 아플 만큼
對我來說 給予了多大痛苦
눈부신 사람
就有多耀眼的人啊

따스한 눈길이
溫暖的眼神
날 향한 그 손길이 Oh-
向著我的那雙手 Oh-
텅 빈 내 맘에
我那顆空洞的心
빗물이 젖는다
浸濕了雨水

세상 틈에 지워진
被這世界的縫隙抹去
아득한 내 이름
我那渺茫的名字
다시 꺼내어
又再次想起
불러준 그대 Babe
呼喚的你 Babe

다 물거품처럼
全像泡沫一樣
그림자처럼
像影子一樣
흩어져버릴 꿈인데
就此消散的夢

다 알면서도
就算全都明白
난 잠이 들지 못해
我也無法入眠

그대가
是你
내게 웃는다
對我微笑
내가 미울 만큼
讓我有多討厭
눈부신 사람
就有多耀眼的人啊

따스한 눈길이
溫暖的眼神
날 향한 그 손길이 Oh-
向著我的那雙手 Oh-
감춘 입술에
掩飾的嘴唇上
미소가 번진다
露出了微笑
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()