在學習韓文的時候,你會發現當說話的對象不同,或是你正在說的那個人輩分的不同,在使用的單字也會有所不同,明明同樣要說「吃」,要請長輩吃東西,你就不能說먹다,而必須使用드시다,這就是所謂「敬語」的使用規則。當說話的對象是長輩,或是年紀比你大、階級比你大、陌生人等等,除了使用 -습니다、-요 作為結尾以外,你所使用的動詞、名詞都必須有所改變,不能夠照著一般在跟朋友說話,或是晚輩時所用的,所以要特別注意一下喔!

這次,我整理幾個比較常用的動詞與他們的敬語(높임말),讓大家可以在學單字的同時,了解尊敬語與一般使用方法的不同,也會為每一個單字提供一個例句,或是節目中藝人使用的影片等等,讓想學習的你可以更好理解,更方便記起來喔!

1. 吃 먹다 / 마시다 ➞ 드시다


動詞敬語 - 먹다

먹다 ➞ 약을 먹으세요. 請吃藥 ➞ 通常對象會是平輩、晚輩、或是跟你比較親近的人

드시다 ➞ 식사 맛있게 드세요. 請慢用 ➞ 對長輩或是輩分比較高的人,使用 드시다 會比較好喔!另外,如果到了韓國的餐廳,你也可以聽到店員或是老闆對你說 맛있게 드세요,因為你是客人,所以會用比較尊敬的方式對你說~

最近很新很新的例子,可以來聽聽這首超可愛的歌曲 - Pentagon 的 청게구리 Naughty Boy

Pentagon 치킨이나 드세요

裡面提到  치킨이나 드세요 請吃炸雞,드세요 也可以這麼用喔!

同場加映:除了드시다 以外,你也可以使用잡수다자시다,前者是Naver 辭典指定的 먹다 尊稱,後者則是指用餐、進餐, 不過잡수다比較少人會用就是了,而這幾個詞的尊敬程度,應該是 먹다 < 드시다 < 잡수다

2. 在 있다 ➞ 계시다


動詞敬語-있다

있다 ➞ 집에 있어요. ➞ 在家

계시다 ➞ 할아버지 지금 계세요? 爺爺現在在嗎? ➞ 通常在打電話的時候,問接聽電話的人你想找的人在不在時,都會使用 -계세요,一來你跟接聽電話的人不熟,用尊語會比較好喔!

3. 讀 읽다 ➞ 읽으시다


動詞敬語 - 읽다

읽다 ➞ 한 달에 책을 몇 권 읽어요? 一個月內讀了幾本書呢?

읽으시다 ➞ 다음 대화를 읽으시오. 請閱讀下一段對話 ➞ 這句話應該常常在韓文學習的書籍,或是考試中聽到吧!

4. 聽 듣다 ➞ 들으시다


動詞敬語 - 듣다

듣다 ➞ 이어폰을 귀에 꽂고 음악을 듣다. 戴上耳機聽音樂

들으시다 ➞ 이런 말 자주 들으시죠? 常常聽到這種話吧? ➞ 듣다 本身就是不規則變化的動詞,所以這裡要小心,尊語是 ㄹ 不是 ㄷ 喔!

5. 走 가다 ➞ 가시다


動詞敬語 - 가다

가다 ➞ 내일 일이 있어서 수업에 못 가요. 因為明天有事,沒辦法去上課了

가시다 ➞ 這裡要舉一個去年超級火紅的例子:宣美 的 가시나,在這裡我們可以把這個字拆成兩個部分,一個是 가시 ,一個是 나 ,前者就是我們這裡提到的가시다 ,是尊語的部分,但是後者卻是半語,兩個混在一起,就讓這首歌變成有諷刺意味的你離開了?你要走了?這樣的意思(參考自ptt

宣美 - Gashina

6. 製作 만들다 ➞ 만드시다


動詞敬語 - 만들다

만들다 ➞ 포도로 술을 만들다  用葡萄做成酒

만드시다 ➞ 어머니는 해진 옷을 손질하여 입을 수 있게 만드셨다 媽媽將破爛的衣服整理收拾的讓它能穿 ➞ 因為這句話的主體是 어머니 ,所以必須要用敬語喔!

7. 睡 자다 ➞ 주무시다


動詞敬語 - 자다

자다 ➞ 어젯밤 한숨도 못 잤다. 昨晚連一會兒都沒睡

주무시다 ➞ 지금 주무시는데 깨워 드릴까요? 現在正在睡覺,要叫醒嗎? ➞ 你可以從他使用了 주무시다 發現,有可能是正在睡覺的人,或是對話的人輩分比較大,而使用了敬語!

8. 말하다 ➞ 말씀하다 ➞ 말씀하시다


動詞敬語 - 말하다

말하다 ➞ 소원을 말해봐 說出你的願望 ➞ 絕對會想到這首歌的XD 而且你可以發現,這句是半語,所以使用的是 말하다


말씀하시다 ➞ 말씀하시는게 무슨 뜻인지 모르겠습니다. 不太明白您說的是什麼意思

9. 陪同、帶領 데리다 ➞ 모시다


動詞敬語 - 데리다

데리다 ➞ 데리러 가다.  去接 ➞ 會想到這句是因為SHINee !! 他們在今年5月的時候推出了三張迷你,其中的第一張主打歌就是 데리러 가 


모시다 ➞ 아버지는 할아버지를 모시러 갔다.  爸爸陪爺爺去了 ➞ 在這裡,無論是「爸爸」或是「爺爺」,都是輩分比較高的人,所以使用了 모시다 

10.死、過世 죽다 ➞ 돌아가다  ➞ 돌아가시다


動詞敬語 - 족다

죽다 ➞ 집에서 키우던 강아지가 병으로 죽었다. 家裡養的小狗因病去世了

돌아가시다 ➞ 할아버지께서 돌아가셨다.  爺爺過世了  ➞ 께서 這個助詞本身使用的時候,前方的名詞就會是需要尊敬的對象,像是這裡的爺爺,所以後方自然也需要使用敬語的動詞

11.給予 주다 ➞ 드리다


動詞敬語 - 주다

주다 ➞ 밥 주세요.  請給我飯 ➞ 在這裡用 주다 是因為是「給我」,你不會在跟別人說話的時候用드리다,還要表示尊敬自己,這樣有點語順不通阿!

드리다 ➞ 선물을 드리다. 呈上禮物  ➞ 其實就是給禮物的意思,不過當你是給長輩,或是給要尊敬的對象時,不能使用 주다

12. 看見 뵈다 ➞ 뵙다


動詞敬語 - 보다

뵈다 ➞ 일이 끝이 뵈지 않으니 한숨만 나온다 看不見工作的盡頭而深深嘆了口氣  ➞ 뵈다其實是 보이다 的縮語!

뵙다 ➞ 처음 뵙겠습니다. 初次見面 ➞ 當你跟人初次見面時,因為還陌生,也不熟悉,使用 뵙다 這個敬語,會比較尊敬喔!

 

以上就是整理出來共12個動詞與他們的높임말,不知道你們還有什麼想學的呢?如果有任何問題可以在下方留言給我喔!
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()