NOTICE
感謝大家喜歡我所做的翻譯,如果有任何轉載或是分享的需求,都請標明出處,我花時間花心思翻譯的歌詞,請不要視為理所當然!若是能在分享或轉載後回來留下您的連結會更好! 感謝您的配合!

 

Hello, Welcome
I wanna try some right now
Ayy, Let’s get it

사랑 따윈 필요 없던 내가 너를 본거야 愛阿什麼的我都不需要 因為看見了你
다른 건 다 관심 없어 지금 너를 갖겠어 對其他都看不上眼 現在就要擁有你

난 맘 가는 대로 Feel it 널 향해서 가겠어 隨我心而去 Feel it 正向著你而去
지금 넌 거기 있어줘 시작 해 現在就在你那 開始吧

얼굴 값 하란 얘기 (Heard it everyday) 說我的臉很值錢  (Heard it everyday)
너무 자주 듣지만 (Heard it everyday) 雖然常聽見 (Heard it everyday)
너를 갖고 싶어 널 전부 다 전부를 想要擁有你 你的全部 你的所有
더 끌려 Baby  深深被吸引 Baby

머리에서 발끝까지 從頭到腳都要擁有
가질래 니 마음까지 就連你的心
내가 원한 단 한가진 (Only you love) 我想要的只有一個 (Only you love)
오직 딱 너야 就只有你

신발끈 묶고 Do it 繫緊鞋帶 Do it
너에게 달려갈게 就要奔向你
우연 같은 운명까지 命中注定的命運
It’s you my favOriTe

난 너를 첨 본 그 순간부터 從初次看見你的那天
결국 내꺼라는 걸 알지 就知道你會是我的

꼭 안게 될 거야 너를 둘 만의 Rendezvous 一定要緊緊擁抱 我們倆的 Rendezvous
내가 곧 네게 갈 테니 막지 마 馬上就到你身邊 別阻攔我

생각도 못 했었지 상상도 못한 사랑 無法相信吧 連想都不曾想過的愛情
맘이 두근두근 설레어 心裡撲通撲通悸動著
너 하나 있으면 난 행복해질 것 같아 只要有你 我就很幸福了
그냥 나만 바라봐 Baby 只要看著我就行 Baby

내일 저녁에 뭐해 (Tell me everything) 明晚要做什麼呢 (Tell me everything)
시간 싹 비워놔 (Tell me everything) 時間空下來吧 (Tell me everything)
너를 갖고 싶어 널 전부 다 전부를  想要擁有你 你的全部 你的所有
더 끌려 Baby  深深被吸引 Baby

머리에서 발끝까지 從頭到腳都要擁有
가질래 니 마음까지 就連你的心
내가 원한 단 한가진 (Only you love) 我想要的只有一個 (Only you love)
오직 딱 너야 就只有你

신발끈 묶고 Do it 繫緊鞋帶 Do it
너에게 달려갈게 就要奔向你
어서 열어 마음까지 趕快打開心扉
It’s you my favOriTe

아무 것도 안 해도 좋아 就算什麼都不做也好
니 생각에 사라진 하루 想你就耗了一天
내게 와 走向我吧
다른 고민 더는 안 해도 돼 不需要擔心其他事情
이러다 널 놓칠까 這樣下去會錯過你嗎
자꾸 조급하게 만들어 總是讓我焦急不已

도도한 내가 지금 高傲的我現在
너를 보고 있잖아  不是正看著你嗎
내가 가질 거야 我會擁有的
널 전부 다 전부를 你的全部 你的所有
더 끌려 Baby 深深被吸引 Baby

머리에서 발끝까지 從頭到腳都要擁有
가질래 니 입술까지 就連你的雙唇
내 소원은 단 한가지 (Only you love) 我的願望就只有一個  (Only you love)
It's you 딱 너야 就是你 

1분 1초도 길어 1分1秒都太漫長
서둘러 내게로 Move 快點向著我 Move
내게 줘 니 시간까지 都給我吧 包含你所有的時間
'Cause you're my favOriTe

 

----------------------

追蹤我的粉絲專頁,提供你最新最快的歌詞翻譯,絕不漏接!

創作者介紹
創作者 韓宣  的頭像
韓宣

韓宣 Let's Learn Lyrics

韓宣 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 訪客
  • 你好~最後的歌詞有誤哦!
    「가질래 니 마음까지
    내가 원한 단 한가진 (Only you love)
    오직 딱 너야」
    這裡應該是
    「가질래 니 입술까지
    내 소원은 단 한가지 (Only you love)
    It's you 딱 너야」
  • !!!
    謝謝你~~
    馬上改過來

    韓宣 於 2018/08/07 22:07 回覆

  • ftiprince
  • 用了你的翻譯做影片
    https://youtu.be/uzBrzGg69mQ
    感謝翻譯喔~<3
    還有這句似乎有錯字~
    「널 전부 다 전부를 你的全不 你的所有」
  • 好的!!!
    感謝您❤❤

    韓宣 於 2018/08/10 21:56 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼