太妍 - Something New

 

안녕하세요~ 我是韓宣!!!

今天要用 太妍的 Baram 跟大家分享一些單字與文法!!

 

▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析

有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同~~

 

如果有任何想知道的單字,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找歐~~

現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓

 

▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀

어떤 기대감도 이젠 네게 없어 없어져가
曾有的期待 如今沒有了你 就此消失
난 조금씩 차가워진 바람 속에 싸늘히 식었지 Yeah
讓我一點一滴寒冷的風裡 漸漸失去了溫度 Yeah

오늘 밤은 특히 요란하게 저 큰 나무마저 흔들리네
今晚特別的吵雜  連那棵大樹也在晃動著
Oh my god What’s happening?
나 언제부턴지도 모르는 채 불안한 이 밤을 견뎌야 해
我不知從何時起 忍受著這不安的夜晚
Oh my god What’s happening? Yeah 

▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀

난 조금씩 차가워진 바람 속에 싸늘히 식었지 Yeah

1. 싸늘히 adv. 涼、冰冷

例句 ➞ 산에서 혼자 길을 잃은 나는 너무 무서워 온몸이 싸늘히 식었다

在山上獨自迷路的我,因為害怕而全身發冷

 

2. 식다 v. 消退、涼

例句 ➞ 관중들의 열기가 식다 觀眾的熱情消退了

相似詞:냉각되다 冷卻、감퇴하다 衰退

慣用語:식은 죽 먹듯[먹기] 唾手可得

 

오늘 밤은 특히 요란하게 저 큰 나무마저 흔들리네

3. 요란하다 adj. 吵鬧、嘈雜

例句 ➞ 옆방에서는 한잠이 든 임이네 코고는 소리가 요란하다.    

 隔壁房間的人小睡了一下,打呼的聲音卻很吵

相似詞:시끄럽다 吵雜、어지럽다 混亂

相異詞:조용하다 寂靜

 

나 언제부턴지도 모르는 불안한 이 밤을 견뎌야 해

4. -(으)ㄴ 채

這個文法是表示某事物一直保持下去,一直都維持那個狀態

例句 ➞ 아이들은 놀이감을 안은 채 잠들었다 孩子們抱著玩具熊睡著了

 

 

▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀

Baram 這首歌在說的故事就跟歌名一樣,

女孩懷疑著另一伴是否劈腿了,因為有了疑心,周遭都像在附和一樣,

 

我覺得這首歌真的很可愛欸~難得有這種風格哈哈哈

而且副歌的這一句: 난 바라 바라 바라봐 바람 바람 바람

真的很洗腦阿~~~~

 

▶Something New◀

純歌詞 | 太妍 Taeyeon 태연 - Something New 

純歌詞 | 太妍 Taeyeon 태연 - All Night Long 저녁의 이유 Feat. Lucas of NCT

純歌詞 | 太妍 Taeyeon 태연 - Baram X 3 바람 바람 바람

純歌詞 | 太妍 Taeyeon 태연 - One Day 너의 생일

純歌詞 | 太妍 Taeyeon 태연 - Circus

 

【歌詞學韓文】太妍 Taeyeon 태연 - Circus

【歌詞學韓文】太妍 Taeyeon 태연 - Something New

【歌詞學韓文】太妍 Taeyeon 태연 - All Night Long 저녁의 이유 Feat. Lucas of NCT 

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()