안녕하세요~ 我是韓宣!!!

今天要用 玟星星的In my room 跟大家分享一些單字與文法!!

 

▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析

有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同~~

 

如果有任何想知道的單字,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找歐~~

現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓

 

▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀

I feel thirsty
목소리는 잠겨 더 허스키
嘶啞的嗓子變得更加沙啞
정적을 깨는 불편한 전환 거르기
打破沉默的僵局
I mean I don't know how
감정 기복 심해 더 센치한가봐
起伏的心情更加的傷感

 

▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀

목소리잠겨허스키

1. 목소리 n.聲音

例句 ➞ 반가운 목소리 令人歡喜的聲音

相似詞:말소리 嗓音

 

Title:[ 여자친구 ] 평소랑 노래할때랑 목소리가 너무나도 다른 황반전양 | 왜 // 신비는신비하도다

[GFriend] 平時與唱歌時的聲音差別很多 | 為甚麼 // 信飛神祕莫測

 

2. 잠겨  ​​​​​​​잠기다 v.(嗓子)嘶啞

例句 ➞ 감기로 목이 잠기다 嗓子因感冒而沙啞

 

3. 허스키 n.沙啞

這裡的허스키 指的是沙啞,不過當你Google他時......

可能會變成哈士奇喔XDDD

例句 ➞ 그녀는 노래를 허스키로 부른다. 她用沙啞的聲音唱著歌

 

감정 기복 심해센치한가봐

4. 심해  심하다 adj.厲害、嚴重的

例句 ➞ 거짓말하는 아이를 좀 심하게 혼냈다. 狠狠地教訓了說謊的孩子

相似詞:엄하다 嚴重、막심하다 極大

 

▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀

沒想到專輯收錄的歌居然也有MV!!!

而且這首歌玟星也有參與作詞!!

歌詞像是在敘述分手後,一個人待在房裡,無法逃離情緒的感傷

 

今天就分享到這裡!感謝大家~~~

▶也來看看這個◀

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()