undefined

 

안녕하세요~ 我是韓宣!!!

今天要用 Mamamoo 的 꿈 속의 그대 跟大家分享一些單字與文法!!

是 張東健與‎朴炯植 合演的 Suit OST!!

 

▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析

有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同~~

 

如果有任何想知道的單字,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找歐~~

現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓

 

▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀

텅 빈 하늘 아래
在空蕩的天空下
저 불빛들마저
就連那些燈光
그대인 것만 같아 보여
都彷彿像你
 

▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀

텅 빈 하늘 아래

1. 텅 adv. 空盪盪地

例句 ➞ 그 마을은 텅 비어 있었다. 那個村子空蕩蕩的

 

2. 빈   비다 v. 空、空手

例句 ➞ 점심시간이라 사무실이 텅 비었다. 因為是午休時間,辦公室空蕩蕩的

相似詞:비우다 空出

俗語:빈 수레가 요란하다 空車聲響更大 ➞ 半瓶水響叮噹 (比喻一知半解的人反而話更多,更大聲)

 

저 불빛들마저

3. 저  代/冠. 那個

이 그 저 是屬於指示代名詞,通常都會放在名詞前,用來表示這個或那個

이 指的是離說話的人較近的事物, 그是離說話的人較遠,聽的人較近的事物,

저 則是離雙方都遠的事物!

例句 ➞ 저 거리에는 항상 사람이 많다. 那個巷子總是有很多人

 

4. 불빛 n. 燈光、火光

例句 ➞ 환한 불빛 明亮的燈光

 

▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀

又一超棒的OST!!!

看到是張東健跟朴炯植演的就好想看XDDDD

再加上又有Mamamoo的OST

完全是錦上添花呀~~~

 

今天分享就到這裡拉~~感謝大家!!

 

▶也來看看這個◀

純歌詞 | Mamamoo 마마무 - 꿈 속의 그대 (Suits 슈츠 OST)

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()