아마 내가 또 멀리 갔던 것 같아 我好像又走遠了
밥 먹자던 말속에 의미는 없니 "吃飯吧"這句話裡沒有任何意義
마냥 좋아서 몰랐던 건데 因為一直喜歡著所以不知道
넌 그냥 진짜 배가 고팠던 거야 你只是真的肚子餓了而已

이모티콘에 하트 모양은 뭔데 表情符號中的愛心是甚麼
내가 또 너무 멀리 가는 거 맞지 我好像又想太多了對吧
마음 모양이 보이질 않아 看不到心裡的表現
너도 나처럼 조심스러운 거니 你也像我一樣小心翼翼嗎
아니면 그냥 아무거나 눌렀니 還是只是不小心按到而已

So I said to myself
워워 워워 yeah Whoa Whoa yeah
진정을 하자 나의 리듬을 찾아 冷靜下來 尋找自己的節奏
워워 워워 yeah Whoa Whoa yeah
천천히 가자 어차피 내게 올 거야 慢慢走吧 反正回來到我身邊的

아마 조만간 고백할 것만 같아 好像遲早會告白的
재채기처럼 쏟아질 것만 같아 像是打噴嚏般的傾瀉而出
쿨하지 못해서 오래 걸렸어 因為不夠灑脫 而花了這麼多時間
그만큼 너를 오래 생각한 거야 也花了那些時間在想著你

Oh-
밥 먹자던 말 속에 의미가 있다면 "吃飯吧"這句話裡有任何意義的話
Oh-
난 그냥 진짜 맨날 배고플 거야 你只是成天肚子餓而已
어떤 걸 먹던 진짜 잘 먹을 거야 不論吃甚麼都吃得很香

So I said to myself
워워 워워 Whoa Whoa Whoa Whoa
진정을 하자 나의 리듬을 찾아 冷靜下來 尋找自己的節奏
워워 워워 Whoa Whoa Whoa Whoa
천천히 가자 어차피 고백할 거야 慢慢來吧 反正遲早會告白的

아마 난 정말 겁쟁이였었나 봐 我可能真的是膽小鬼吧
어떻게 너가 받아들일지 몰라 不知道你會怎麼接受
그냥 이렇게 먼발치 서서 就這樣站得遠遠的
고백 한번 안 할 뻔했다고 一次也無法說出來
So now I’m try to tell you that my love

Is only you
너의 마음 모양을 보여준다면 如果能看到你心情的模樣
It’s you
난 진짜 매일 하트 보내줄 거야 我真的會每天發送愛心給你

Oh-
밥 먹자던 말속에 의미가 있다면 "吃飯吧"這句話裡有任何意義的話
Oh-
난 그냥 진짜 맨날 배고플 거야 你只是成天肚子餓而已
어떤 걸 먹던 진짜 잘 먹을 거야 不論吃甚麼都吃得很香
 

全站熱搜

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()