안녕하세요~ 我是韓宣!!!

今天要用 宣美 Sunmi 的  Heroine 주인공 跟大家分享一些單字與文法!!

 

▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析

有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同~~

最近我也在努力翻譯好歌詞後可以盡快將學習的文章寫出來!!

 

如果有任何想知道的單字,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找歐~~

現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓

 

▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀

우리 둘만의 只屬於我們的
이 영화에 這部電影
진짜 주인공은 너였어 baby 真正的主角是你 baby
그래 넌 오늘도 너답게 是阿 你今天依舊是自己
화려한 주인공처럼 就像華麗的主角般

그저 하던 대로 해 就那樣做吧
그게 악역이라도 就算是惡人的角色
나를 슬프게 해도 就算讓我變得悲傷
넌 너여야만 해 你依舊是你
내가 아플지라도 就算讓我痛苦
슬픈 엔딩이라도 就算最後是悲慘的結局

▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀

그래 넌 오늘도 너

1. 답다

답다是接在名詞後,用來表示前面的人事物,擁有답다前面那個名詞的性質或是特性,

也就表示本來就有這個資格!

意思大概會是"像"或是"不愧是"等等

例句  어른은 어른다워야 해요 大人就應該有大人的樣子

 

화려한 주인공처럼

2. 화려한  화려하다 adj.華麗的、豪華的

例句 ➞ 화려하게 치장하다 打扮的花枝招展

相似詞:호화롭다豪華、눈부시다耀眼的

相異詞:단출하다輕便、간단하다簡單

 

3. 주인공 n.主角

這就是這次宣美的主打歌!!如果直接翻譯就是主人公,不過還是講主角比較習慣><

例句 ➞ 그 배우는 첫 출연 작품에서 주인공 역을 맡게 되었다

  那位演員在第一次出演的作品中扮演主角的角色

 

그게 악역이라도

4. 그게 那個

그게 是그것이 的縮語詞,不過現在很少人用그것이 了,大部分都是前者比較多!!

例句 ➞ 그게 말이죠 就是這個意思

(죠 是지요 的縮語詞,通常都適用在口語上!)

 

▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀

這首 Heroine 對我來說,整體都像音樂劇一樣(???

不管是舞蹈或是音樂,就像在看一齣戲(跟題目也太符合了吧哈哈哈

一齣讓人驚嘆的音樂劇,而且宣美又美的不可方物,真的太容易被吸引住了~~~

 

而且很神奇的是,這次宣美跟請夏的舞蹈中,不約而同都有男伴舞將兩人舉起的部分耶XDD

 

推薦大家宣美&請夏兩人一起上Weekly Idol的那一集!!!

 

今天就先分享到這裡拉,有任何問題都歡迎在下方留言囉!

 

▶也來看看這個◀

純歌詞 | 宣美 Sunmi 선미 - Heroine 주인공 ​​​​​

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()