높이 뜬 달 짙은 이 밤 月亮高高昇起的夜幕
젖은 거리를 걸어가 在潮濕的街道上走著
찾고 있어 그 어딘가 尋找某個地方
틀림없이 날 기다릴 공간 正在等待我的空間

나를 부르는 저 문 呼喚我的那扇門
그 너머의 자유 在那之後的自由
하얀 달이 저문 皓月已逝
그곳에 잠든 너 在那裏沉睡的你

Lower (You’re so deep babe) Lower
더 깊이 난 更深入的我
Slower (In your dream) Slower
(Let me in)

Lower
Lower, Lower

매일 반복된 꿈 每天反覆的夢
계속되는 이유 持續的理由
넓은 세상의 끝 是將世界的盡頭
내게 보여 줄 너 給我看得你

Do it slower babe
Lower (You’re so deep babe) Lower
열어 줘 打開吧
지금 난 現在的我
Slower (In your dream) Slower
(Let me in)

Lower
Lower, Lower

Oh 아이처럼 달려가서 난 Oh 像孩子一樣向你飛奔而去
문을 열고 들어가 打開門進入
환하게 쏟아지는 빛 속에 在傾洩出的燦爛光芒下
가장 완벽히 너를 느껴 感受最完美的你

Do it slower babe
Lower, Lower
네게로 向著你
지금 난 (Let me into you baby) 現在的我 (Let me into you baby)
Slower, Slower

Lower
Lower, Lower

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()