NOTICE
感謝大家喜歡我所做的翻譯,如果有任何轉載或是分享的需求,都請標明出處,我花時間花心思翻譯的歌詞,請不要視為理所當然!若是能在分享或轉載後回來留下您的連結會更好! 感謝您的配合!

目前分類:歌詞翻譯 (990)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
不知道你們有沒有看這部網路劇呢?短短的一集10分鐘左右,大部分都在探討人生中可能是瑣碎的小事,可能是無心的一句話,或是你認為無傷大雅的舉動,可能對別人造成了巨大的影響,是很推的網路劇啊!

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

조용한 골목길에 가만히 하루를 새겨
在靜謐的胡同裡 靜靜的銘記這一天

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

슬픔을 지불해 널 그리워 하는데에
用悲傷支付 正思念著你啊

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Wanna One 真的一直在給粉絲們驚喜呢!這首 Candle 就連不是粉絲聽了都覺得心安吧!

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我說這個速度...不是昨天才剛開完Wanna One 最後一場演唱會ㄇ@@ 希望能用這首歌填滿粉絲的失戀感阿~~

韓宣 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



韓宣 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

끝이 없는 미로처럼
如同沒有盡頭的迷宮

韓宣 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

혼자서는 못해 뻔한 일조차
一個人 就連簡單的事都做不到

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

조용히 흩어지는 바람
悄悄吹拂的微風

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

耀燮在今天當兵了@@ 這首歌只是翻著歌詞也覺得好感傷....大概是所有當兵的歌手們最想跟粉絲們說的話吧,只是暫時見不到而已,等待他們回來的那天,就能見面了!

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼