NOTICE
感謝大家喜歡我所做的翻譯,如果有任何轉載或是分享的需求,都請標明出處,我花時間花心思翻譯的歌詞,請不要視為理所當然!若是能在分享或轉載後回來留下您的連結會更好! 感謝您的配合!

目前分類:少女時代 (21)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

太妍 - Something New

 

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

太妍 - Something New

 

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

太妍 - Something New

 

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

太妍 - Something New

 

韓宣 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

韓宣 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

韓宣 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Stars in the sky 
이 밤은 낯설지 않아 這個不陌生的夜晚
너와 둘이 왔던 곳 和你兩人曾來過的地方
너와 같이 있던 곳 和你兩人曾待過的地方

넌 기억나니 你記得嗎
오늘처럼 바람이 불면 風像今天一樣吹的話
너와 거닐던 그 길이 생각나 想你和你一起走過的那條路

You are my star 
내게 고백하던 네가 曾向我表白的你
어디든 와줬던 네가 曾從某處過來的你
그때가 그리워 好想念那時候

꿈꾸듯 지나버린 像做夢一樣
너와의 추억만으로 僅依靠著有你的回憶
긴 밤을 보냈던 나 度過漫長的夜晚
그땐 몰랐어 너의 마음을 那時候還不懂你的心

넌 기억하니 你記得嗎
소중했던 우리 첫 만남 珍貴的初次見面 
수줍게 웃던 너의 그 모습을 你靦腆笑著的模樣

You are my star 
내게 고백하던 네가 曾向我表白的你
어디든 와줬던 네가 曾從某處過來的你
그때가 그리워 好想念那時候

꿈꾸듯 지나버린 像做夢一樣
너와의 추억만으로 僅依靠著有你的回憶
긴 밤을 보냈던 나 度過漫長的夜晚 
그땐 몰랐어 사랑이란 걸 那時還不懂愛情這東西

달빛 아래 너와 단둘이 在星光下只有你和我
계절의 끝 그곳에 서서 站在季節的盡頭
또 너를 추억해 又想起了你
그때의 널 那時的你

네가 있어 참 고마웠어 很感謝有你在
너도 날 떠올리면 미소 지을 수 있게 希望你想到我時 也會微笑

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

 

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 ♪ ⑨ ― ①

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 ♪ ⑧ ― ①

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 ♪ ⑦ ― ①

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 ♪ ⑥ ― ①

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 ♪ ⑤ ― ①

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 ♪ ④ ― ①

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 ♪ ③ ― ①

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 ♪ ② ― ①

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2
Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼